miércoles, 27 de julio de 2011

Los Libros de Luis Arias Manzo


Título: AGUALUNA. De Luis Arias Manzo
Valor: US $12
Demora por envío: 1 semana
Valor por envío al extranjero: US $8
Para las compras dentro del territorio chileno, los gastos
de envío se cancelarán al momento de la entrega.
Descripción: La obra discurre por cauces muy diversos, lo que le da mucha riqueza: la crónica histórica de sucesos que a todo chileno le han marcado de una forma u otra, y que en el caso del protagonista determinaron de forma dramática el transcurso posterior de su vida; el conflicto entre materialismo y espiritualidad tan presente hoy en día en las sociedades supuestamente avanzadas, en la llamada 'modernidad'; el amor [el posible y el irrealizable]... Aunque se trata básicamente de una novela autobiográfica, la poesía hace acto de presencia con una intensidad casi similar a la de la prosa, lo que hace de la obra un trabajo muy apasionante y completo, que se va leyendo con facilidad, por el interés que suscita la historia y la intriga que va despertando, en todos sus planos.

Título: AGUALUNA
Autor: ARIASMANZO
Género: Novela Autobiográfica
Formato: 13,5 X 20,5 cm.
Páginas: 150 Páginas
Edición: Primera Edición
Año: 2002
ISBN: 956-8230-00-9


Crítica en torno a 'Agualuna'. Por Jorge Sepúlveda Jara*


'Me muero en esto, oh Dios, en esta guerra / de ir y venir entre ellas por las calles, de no poder amar / trescientas a la vez, porque estoy condenado siempre a una, / a esa una, a esa única que me diste en el viejo paraíso'. [Gonzalo Rojas]

Los pasos que sigue la existencia de un hombre evidencian -y no podría ser de otro modo- un conocerse a sí mismo y un revelarse ante los demás. Y he aquí un acercamiento de primer orden al yo interior de un hombre, del modo más directo y, también, más drástico: se trata de un autor, que es narrador y, oh!, economía de las voces!, asimismo, protagonista.

Como el vehículo apropiado para tan íntima expresión, el autor se hospeda en los géneros y hablantes que, con mayor acierto, reflejan y dan vías de manifestación al alma humana. Así, la narración en primera persona, de un hablante que siempre se explaya acerca tanto de las vicisitudes de su corazón, esencialmente maltrecho, como de los sucesivos encuentros con mujeres que le resultan notables.

En efecto, al buffette del abogado y crítico literario que suscribe llegan, amparadas en un espaciado conocimiento con su autor, el chileno Luis Arias Manzo, estas páginas envueltas en el formato de un relato breve, en el que de una manera novedosa se combinan la prosa con veinticinco encendidas entregas poemáticas.

En cuanto se vincula al género, en una acepción más técnica, el autor recurre a una variante del relato epistolar [o de la novela epistolar, si se quiere mencionar el parámetro mayor], para darnos a conocer la relación sentimental, en su sentido más prístino, entre Luis y Paulina, o entre el librero del corazón trepidante y Agualuna, la bruja que ostenta y exhibe este cartel.

Todavía más, la modernidad permite que tengamos la posibilidad -como signo de los tiempos que corren- de asistir al desarrollo de un verdadero cyber relato, en donde la comunicación utilizando el privilegiado vehículo de la Internet resulta más profunda, de más calidad interrelacional, etc., incluso tratándose de la comunicación entre personas situadas en un mismo lugar físico, como aconteció en todas las ocasiones en que Luis y Paulina se remitían, mutuamente, e-mails, encontrándose ambos en la librería del primero. Luego, aquí, la epístola sigue un trazado técnico, aunque su contenido, casi paradojalmente, tenga una significativa carga mística, o bien, derechamente mistérica.

Las relaciones sentimentales se urden entre el protagonista y mujeres de borrosos contornos físicos. En ellas, más bien, este aspecto resulta subordinado al de un superior halo mistérico. No tenemos gran descripción física de ellas, pero sí advertimos pronto que se trata de mujeres provistas de una gran agudeza mental y una privilegiada capacidad de hurgar en el alma humana. Así:

- AGUALUNA, es la 'Maestre Suprema de la Tradición de la Luna'. Panameña, hermosa, de ojos azules, adivina el futuro y lee el tarot. Se muestra muy receptiva y sensible frente a los versos que periódicamente le remite Luis. Sostiene no poseer los medios de expresión para contener o reflejar tanta belleza;

- LINDA, niña-mujer, mexicana, 20 años menor que Luis. Con ella vive un fugaz y ardoroso romance, previamente alentado por incitantes comunicaciones previas. Es, de las mujeres, tal vez la menos delineada, aunque se la corona con un no poco categórico 'con ella viví los momentos más felices que he vivido con una mujer durante toda mi vida';

- PACHAMAMA, musa francesa [como la nombra], de paso fugaz aunque de profunda huella, la caracteriza también un atractivo halo místico.

Hasta los nombres de estas significativas mujeres son mensajes cifrados. Aparte de las ya nombradas, requeriría de al menos alguna mención la japonesa Kyoko, avezada en el arte del reiki y otro estilete en el agudo afán de escudriñar y purificar las humanas almas.

El relato, si bien se centra, medularmente, en una acotada relación sentimental en el tiempo, es -desde otro vértice- palmariamente autobiográfico. Reseña, mediante flashes y un central racconto, pasajes de la vida del autor, desde la cuna y la infancia de éste, e incluso más, ilustra debidamente el entorno en que es arrojado a esta existencia, presentando con encomio a sus progenitores, y algunos de los más distintivos rasgos de éstos.

Continúa con su etapa primaria de juventud, y, luego, como un quiebre en el tiempo, en su tiempo, el Golpe de Estado de 1973 en Chile, que da pie para iniciar un errático rondar por Argentina para, claramente por su bien, derivar en un asentamiento en la acogedora tierra francesa, lo que abre en definitiva y por el resto de sus días, el mundo de nuestro fugitivo héroe.

Por otra parte, como ya se enunció, el tramado de la relación se nuclea en torno a la epístola computacional, o la cyber-epístola, pero la forma combina, porque la vida representativa del sentimiento así lo exige, la prosa con el verso, los que se necesitan y retroalimentan.

Y he aquí que la voz del poeta-guerrero-narrador suena a la de un Bradomín del 2001, como un melancólico amante siempre tras la hembra que no se tiene, o que se tiene pero sin congraciarse con la plenitud. Ciertamente, este modo de acercamiento se reproduce en forma de clave con el final inconcluso, acaso desconcertante, de la narración... ¿Qué fue de Agualuna? ¿Quién fue? ¿Lo vivió o lo soñó? ¿O lo 'vivió' antes?

El verso es siempre libre, en el que impera con mayor asiduidad la rima asonante, en estrofas de cinco, seis u ocho versos. Como nota dominante, hay en ellos una declamación al amor, humano, de pareja, sensual; la unidad, en consecuencia, está dada ante todo por encendidas declaraciones de amor, o bien rememoranzas de cálidas jornadas. Ya hacia el final, el último de los poemas, 'Agualuna XXV', contiene el llanto del poeta y del hombre, desesperado y sin respuestas, frente a un final tan inexplicado como aciago. Al punto que, en la última estrofa, recurre a la más pequeña de sus mujeres, y a la más distante, para implorar ese socorro que no encuentra destinataria cercana: 'Oh, hija mía, lejana hija mía,/ Ya no sé a quien recurrir,/ Mi sueño se hace tardío y pesado,/ Y los minuteros me desafían en mi muerte'.

El autor, en síntesis, nos devela en éste, el primer relato que le conocemos ['Agualuna'], una muestra relevante de lo que ha sido su vida, enfocada desde el prisma que, aparte sea situada la política, resulta ser su motor del mundo, el amor hombre-mujer, carnal y espiritual, cosmos en el que la salvación, como lo apuesta, puede advenir revestida de diosa, de sabia, de transformadora y guía de la conducta de los hombres.

Esta posibilidad deja, al cabo, y pese a la infelicidad que alojan en el poeta las mujeres que descuellan y luego huyen o se efimerizan, una alegría en éste, que es una certeza de fondo, como para mover toda una vida: la verdadera revolución está en nuestro corazón, y el abanico femenino ha venido sólo a reafirmar que el corazón del hombre, cuando de veras ama, todo lo puede, lo transforma, lo trastorna.

*Jorge Manuel Sepúlveda Jara
Profesor de Literatura
Crítico literario

Santiago, Enero del año 2002.-
Sugerencias:
INSTANTES. De Luis Arias Manzo
INSTANTES. De Luis Arias Manzo
Valor: US $12
Demora por envío:
Valor por envío al extranjero: US $8
Valor por envío en Chile: El cliente cancela al momento de recibir el producto
Instantes es una esperanza en acción. Es un alegato por la causa de la Humanidad y una declaración de principios que excluye neutralidades. Es un arrullo ético-estético, axiológico, y un llamado a la resistencia hacia lo que mata la vida; resistencia como la de Prometeo ...
Mille Ans D'Amour - Ariasmanzo [En Français]
Mille Ans D'Amour - Ariasmanzo [En Français]
Valor: US $14.00
Demora por envío: De 5 a 10 días
Valor por envío al extranjero: US $8.00
Valor por envío en Chile: El cliente cancela al momento de recibir el producto
...Depuis qu'elle était partie dans le nord, les heures avaient pour moi un goût d'attente de quelque chose, mais c'était une attente indolore, une attente paisible, pacifique, tranquille. Sa réponse ne tarda pas à me parvenir, bien qu'elle soit en plein désert, dans...

viernes, 15 de julio de 2011

El Oráculo de la Emperatriz, nueva novela de Guillermo Cortés Domínguez




RESEÑA SOBRE “EL ORÁCULO DE LA EMPERATRIZ”: Hay dos sueños que se entrecruzan,sobre el mismo asunto, el del Presidente Persisterino Banderas y el del poeta Perfecto Maduro. Como sustrato de la novela están los rasgos autoritarios del gobierno, llevados a un futuro no especificado, en el que se manifiestan como represión a los escritores porque supuestamente conspiran contra el régimen por medio de los prólogos de sus libros, lo que conduce a la rebeldía y a las puertas de una insurrección nacional.

El presente histórico es el punto de partida. Entre los principales personajes están el Presidente y la Primera Dama Emperatriz de banderas. (El pensamiento mágico-religioso, el esoterismo, impregnan toda la novela. Existe un Oráculo al que la Primera Dama consulta dos veces al día). También actúa el Coronel Vortex, Jefe de una fuerza clandestina de seguridad que realiza operaciones contra los opositores. (Algunos críticos lo consideran el personaje estrella de la novela).

El pequeño grupo gobernante crea una secta secreta, con sus uniformes, máscaras y ritos (como los Illuminati), que se reúnen de madrugada para decidir sobre los asuntos estratégicos del país.

La historia es contada por un narrador omnisciente, que todo lo sabe y todo lo ve, pero tiene varios tonos, uno de ellos alegórico, porque expresa algo diferente de lo que dice explícitamente. Hay ironía y sarcasmo, así como hechos simbólicos como portales premonitorios para que el lector se adentre en determinadas situaciones estratégicas del relato. La historia es contada por un narrador omnisciente, que todo lo sabe y todo lo ve, pero tiene varios tonos, uno de ellos alegórico, porque expresa algo diferente de lo que dice explícitamente. Hay ironía y sarcasmo, así como hechos simbólicos como portales premonitorios para que el lector se adentre en determinadas situaciones estratégicas del relato.



martes, 12 de julio de 2011

Prêmio Augusto dos Anjos




MOSTRE SEU TALENTO

1º Concurso Nacional Novos Poetas
Prêmio Augusto dos Anjos

Inscrições Gratuitas
Até 12 de Julho
www.concursonovospoetas.com.br

Realização: Videira Editora

martes, 5 de julio de 2011

ANTHOLOGIE DE POETES DU MONDE FRANCE (PPdM-France)

ANTHOLOGIE DE POETES DU MONDE FRANCE (PPdM-France)

Nous appelons a tous les poètes du monde à participer de cette nouvelle opportunité de faire partie d’une anthologie consacrée à la langue française sans limites dans le temps et sans date de fermeture.

http://www.poetasdelmundo.com/img/noticias_2663.jpgCHILI- Santiago: Poètes du monde est une organisation qui n’est lié à aucun gouvernement ou institution politique, ni religieuse, ni d’aucun type. En ce qui concerne son financement, elle est totalement indépendante ; pour son fonctionnement notre organisation reçoit de temps en temps des aides venant de ses membres, des aides qui sont volontaires. Participer de Poètes du Monde est totalement gratuit. Pour maintenir cette indépendance et avancer dans nos projets, nous avons élaboré une édition d’anthologie des poètes du monde divisé par pays, continents ou langues.

C’est en association avec Apostrophes Editions (Chili) que nous invitons à participer du VOLUME consacrée, cette fois-ci, à la langue française et qui sera divisée en différents TOMES.

Afin que la plupart de poètes du monde puissent y participer, nous proposons deux catégories :

Catégorie A= avec 2 pages par poète.

Catégorie B= avec 4 pages par poète.

Dans ce volume consacré à la langue française peuvent participer des poètes de tout le monde.

Objectifs :

1.- Intégrer les cultures intercontinentales a travers la poésie et de cette manière produire l’approchement des peuples des différentes régions de la planète a travers l’art de la parole.

2.- Créer un registre historique sur papier des poètes membres de notre organisation.

3.- Nous doter d’un moyen d’autofinancement.

4.- promouvoir l’échange culturel sans filtres idéologiques ni politiques.

Appel :

Le monde nous réclame !

Nous appelons à tous les poètes membres de notre mouvement à soutenir notre organisation par cet acte concret.

Le thème est libre mais tout le matériel doit être envoyé en langue française.

Condition de participation :

Etre membre de Poètes du Monde.

Envoyer les travaux corrigés et en langue française.

Envoyer une toute petite présentation (pas plus de 8 lignes)

Méthodologie :

Le Tome sera fermé lorsqu’il y ait 120 pages du livre.

Chaque poète de la Catégorie A participe avec 2 pages par Tome.

Chaque poète de la Catégorie B participe avec 4 pages par Tome.

Le poète participe avec des poèmes et une brève biographie. La sélection des poèmes la fera l’équipe d’édition (le poète doit envoyer au moins 4 et 8 poèmes respectivement par catégorie pour laisser a l’équipe d’édition la possibilité de choisir les poèmes qui ferons partie de l’anthologie)

Les poètes seront ordonnés par ordre alphabétique.

La présentation de chaque poète sera accompagnée d’une photographie (en principe de celle qui est sur le portail : www.poetasdelmundo.com à moins que le poète demande de ne pas inclure sa photo, ou d’en envoyer une autre)

En complétant le premier Tome, immédiatement s’ouvre la réception des travaux pour le prochain Tome du Volume en question, de cette manière l’anthologie sera sans limites dans le temps.

CARACTÉRISTIQUES DE L’ÉDITION :

Couvertures :

Couverture et sur-couverture à toute couleur en papier de haute qualité.

Intérieurs :

A deux couleurs en papier de livre de 80 gr. Cousu à la main.

Format : 13,5 x 21,5 cm.

Inscriptions :

Registre de propriété intellectuelle.

ISBN

Code de barre

Total page par Tome : 130 (en comptant les pages blanches et la présentation)

Total d’exemplaires dans la première édition : 400

FRAIS DE PARTICIPATION :

100 Euros pour la catégorie A = u$ 145

200 Euros pour la catégorie B = u$ 290

Le poète de la catégorie A : a droit à recevoir 4 exemplaires du livre

Le poète de la catégorie B : a droit à recevoir 8 exemplaires du livre

Les frais d’envois sont inclut dans la somme que le poète a payé.

Le poète peut acheter d’autres exemplaires s’il le désire à un prix de 12 Euros plus les frais d’envoi.

Le poète peut commercialiser ses exemplaires s’il le veut.

De la quantité d’exemplaires édités, 240 seront pour les participants et 160 seront distribués dans des bibliothèques ou seront commercialisés dans des librairies ou a travers Internet.

Les éditeurs se réservent le droit de rééditer les Volumes ou Tomes de l’anthologie.

Le poète peut participer dans tous les Volumes ou Tomes qu’il désire.

Chaque participant doit envoyer son nom complet et numéro d’Identité pour le Registre de Propriété Intellectuelle au moment de s’inscrire.

Les travaux seront pris en compte seulement lorsque nous avons reçu le payement des frais de participation.

Comment procéder:

Le matériel doit être envoyé a:

info@apostrophes.cl

Avec copie a:

info@poetasdelmundo.com

Le payement peut se faire des suivantes manières :

a] Par PayPal
[con tarjeta de crédito: VISA, MASTERCARD, AMERICAN EXPRESS, ETC…]

CATEGORIE A: http://www.apostrophes.cl/sdetalle.asp?iPro=562&iType=149


CATEGORIE B : http://www.apostrophes.cl/sdetalle.asp?iPro=561&iType=149


b] Par Western Union
Au nom de Luis Arias Manzo.
Santiago – Chili

(Dans ce cas il faut envoyer le code d’envoi, le nom de celui qui a fait le virement et de quel pays a été envoyé l’argent)

MERCI BEAUCOUP POUR PARTICIPER!!

miércoles, 15 de junio de 2011

Pepinos, hipotecas e incongruencias, de Vicente Boix

Pepinos, hipotecas e incongruencias

Vicent Boix.

Escritor, autor del libro El parque de las hamacas. Artículo de la serie “Crisis Agroalimentaria”, ver más aquí.

Hace unos años España empezó a transformarse en una inmensa estepa de color marrón grisáceo, gracias a la expansión atroz de ladrillos y cementos. En la estela de semejante transformación y por inercia se generó riqueza, creció la economía y muchos se subieron en la cresta del “sueño ibérico”. Fueron los años de la España abducida y feliz. De la orgia económica colectiva. Del lujo para hoy escasez para mañana. Una lapidaria, repetida y mítica frasecita -hoy degradada a la categoría de timo de la estampita- resumiría aquellos alegres años: “Sí, mi casa me ha costado un riñón y parte del otro, pero yo he invertido en una vivienda porque los precios no bajarán, a lo sumo se mantendrán”.

Era el ciclo del pack: hipoteca, más crédito para muebles de diseño, más otro préstamo para un coche guapo, más otro para un viajecito por el Caribe para liberar tanto estrés acumulado. Todo con una nómina. Quién no se atrevía estaba lerdo. Mientras los bancos encantados, que cuando vino la mala “papá estado” ya se encargó del boca a boca revitalizante.

Se comenta esto porque en esa época dorada donde el consumismo adquirió rango de religión y en el estado español se vivía en una tómbola lisérgica de luz y de color, la agricultura y sus agricultores ya estaban en la UVI con encefalograma plano profundo. De hecho, desde hace lustros que el campo está de luto, en horas bajas y tocando fondo. Todo por una bacteria más dañina y peligrosa que la E. Coli, llamada economía de mercado, que ha permitido que multinacionales y grandes intereses económicos se hayan hecho con las riendas de la alimentación mientras ahogan y exprimen al pequeño agricultor y campesino. Una bacteria que ha condenado a la inanición a millones de personas. Que ha transformado la tierra y la vida en un gran negocio donde ya no es preciso generar alimentos, trabajo y futuro, y sí grandes réditos que unos pocos se reparten ante la desazón e impotencia generalizada de los agricultores.

Ante esa bacteria -que se reproduce en ministerios, parlamentos y cumbres de diversos organismos multilaterales- no ha existido esa indignación generalizada que ha surgido ahora ante las decisiones irresponsables, dañinas y precipitadas de ciertos estamentos alemanes ante la “crisis de los pepinos”. El rechazo social ha sido unánime y mucha gente se ha cabreado con el trato recibido, pero me da la sensación que este mosqueo tiene un origen más bien chovinista y patriotero similar al que brotó con la “ocupación de Perejil”, L’Estatut o el codazo a Luís Enrique.

La palma en todo este show se la ha llevado algún que otro medio de comunicación, de esos que, por una parte anuncian las ventajas de comprar la comida a los principales verdugos del agricultor (la distribución moderna y cadenas de supermercados), y que por otra se solidarizan, pepino en mano, con las desgracias de los agricultores ante la vejación recibida. Sin olvidar, por supuesto, el papel del “bipartidiato” que se ha turnado en el poder durante los últimos 30 años, que ahora clama justicia cuando durante años ha hecho oídos sordos a las quejas de una agonizante agricultura tradicional.

Pero, pasarán los meses, la E. Coli se olvidará (hasta que deje más muertos por ahí) y la “crisis de los pepinos” será historia. Y cuando esto suceda la bacteria sistémica del mercado libre seguirá campando a sus anchas para que los agricultores sigan sin cubrir costes, abandonando la tierra y claudicando ante los intermediarios y distribuidores. Todo para que estos últimos se enriquezcan y para que muchos ciudadanos que ahora se rasgan las vestiduras por los agravios que han recibido nuestros pepinos, puedan ahorrarse hasta el último céntimo al comprar un kilo de melocotones y así poder sufragar la hipoteca, los muebles de diseño, el coche guapo, el crucero en el Caribe, las cuotas del gimnasio y la cirugía estética para unos decaídos pechos. Melocotones por cierto, que tal vez se importen de países del sur porque allí los costes de producción son más económicos. De esta forma se machaca a los agricultores que ahora reciben la solidaridad colectiva ante el golpe alemán, mientras en los estados del sur la tierra se destina, no a la labranza de alimentos básicos para sus poblaciones sino a la siembra de cultivos que acaban en nuestros supermercados.

El consumidor ya sabe que la E. Coli es un clásico de los percances alimentarios. Pero hace unos meses fueron los piensos con dioxinas y agroquímicos también hallados en Alemania. Antes saltaron a la palestra las vacas locas, las gripes aviares y los pollos belgas. Ahora ya suena la campana en China con lo que podría ser otro episodio de inseguridad alimentaria y en un mundo globalizado el flagelo puede extenderse sin parar.

Y es que los “avances de la humanidad” no pueden contrarrestar estos incidentes porque predomina un sistema alimentario donde priva el negocio por encima de todo. Un modelo alimentario donde multinacionales y gobiernos apuestan por una agricultura intensiva a base de semillas transgénicas y agroquímicos. Un modelo alimentario donde los ganaderos alimentan a sus animales con piensos de dudosa procedencia. Un modelo alimentario fuertemente dependiente del petróleo. Un modelo alimentario sintético donde los sabores y los olores naturales se han substituido por sus sucedáneos químicos.

Por tanto, que se calmen los ánimos y que se pidan compensaciones pero sin estridencias. La Eurocopa es el próximo verano y los que simpaticen con la selección del deporte rey ya tendrán sus minutos de éxtasis. Quién en verdad quiera apoyar a los agricultores que escape de este modelo alimentario socialmente injusto, sanitariamente nocivo y ecológicamente insostenible. Que adquiera sus alimentos directamente del agricultor o en mercados y pequeñas tiendas de barrio asegurándose la procedencia, la calidad y el comercio justo. Que estos productos sean de temporada y a ser posible ecológicos. Que luche al lado de los campesinos para que éstos reciban precios dignos y no sean saqueados temporada tras temporada. Y si algún día usted ve a un grupo de “indignados” llevarse alimentos de un supermercado perteneciente a una cadena transnacional… no les silbe y apláudalos porque al fin alguien hizo justicia. Recuerde siempre que quién roba a un ladrón tiene cien años de perdón.

Dos poemas de Rubén Vedovaldi


EL HOMBRE SE ME ROMPE DEPREGUNTAS

"Siento que sólo la sombra me alumbra."

Miguel Hernández

en este día me pregunto el mundo

toda la sangre la carne del miedo,

todo es dolor conmigo bajo el cielo;

el hombre se me rompe de preguntas

que me dejan el alma sin sosiego

en esta hora me duele el silencio

tanta nocturna nota tan profundo

caer sin fondo el hombre en desconsuelo;

hoy el amor se me quema en las manos

y en mis entrañas crece sólo hielo

en esta noche me pregunto el día

con la mirada transida de espanto

barre mi boca de barro este viento

toda la pena se tumba en mi lecho

y estoy hasta los huesos de quebranto

en este mundo me pregunto un mundo

soy llaga amarga que no cierra el duelo

está tan alto el pan tan agrio el vino

que ardo desnudo en mi pena llorando

por este día roto que no entiendo

Rubén Vedovaldi

LOS PÁJAROS MAÑANA

todavía está muy oscuro aquí abajo

hace mucho frío y la soledad es enorme

casi pareciera un sepulcro todo esto

a simple vista no se ve

pero hay un sueño

arde un sueño creciente inarrancable

ojo salvaje

neurona libre

a simple vista todo es cada vez peor

o siempreigualdemalynuncacambiará

pero el jaulón es viejo

tiene herrumbre

los pájaros que rompen el cascarón

son cada vez más

cada vez más

cada vez más pese al silencio

casi no tienen cielo los pájaros

no encuentran con qué alimentarse o donde trinar

pero hará falta un infierno

más grande que el sistema planetario

para tenerlos de alas caídas

un nudo en la garganta

pegados a la herida de su sombra

faltará espacio donde tenerlos atrapados

y tiempo para controlar a cada uno

un sueño anónimo crece y se expande

y faltará cemento

armado

para enterrarlo

Rubén Vedovaldi *

* (Copyright: Hecho el depósito de Ley 11.123.). Estos poemas son parte de mi libro CULTURICIDIO EN ARGENTINIEBLA

publicado por Ediciones "NO MUERDEN" Rosario -1991

Rubén Vedovaldi: Nace en Rosario, provincia de Santa Fue, Argentina, el 1º de julio de 1951.

Obra poética :“Culturicidio en argentiniebla” y “Problemas para quedar mal con dios y con el diablo” Ediciones “No muerden” Rosario, 1991;

Laurel de fuego & Boca de tormenta, Ediciones EN LA CLARIDAD DE LA NOCHE, Bs. As. año 2008.

Desde 1977 escritos suyos de poesía y prosa figuran en revistas y antologías nacionales y extranjeras.

Participó en los videos: “La imagen del poema” realizado por Denise Almeida Rosario, 1994;

“La única ciudad” video editado por librería Homo Sapiens, Rosario, 1995,

Grabó el disco compacto “Cuando la palabra canta” –canciones y poemas- con el músico Carlos Medrano, 1999 y el disco compacto “Palavra livre ” (2004) muestra fonográfica del taller de escritura homónimo, que coordina desde 1988.

Incluido en las antologías: PUENTES DE POESIA ARGENTINA MEXICO Ediciones Kosmos, 1977;

MESTER DE JUGLARÍA, Argentina-España, 1978;

LA ÚNICA CIUDAD compilada por Eduardo D'Anna para Editorial Homo Sapiens, Rosario, 1994

ANTOLOGÍA MUNICIPAL DE AUTORES BERMUDENCES , 1996.

y POESÍA Y POETIZAR selección de Daniel Serra Imago Mundi, Buenos Aires, año 2010, entre otras.

Algunos de sus poemas fueron traducidos al italiano, portugués y catalán.

A pesar de los Hipermercados sin amor, de la Oficina de Vigilancia del Vaticano, de la música de plástico, del cine chatarra,

del evangelismo industrial-bélico, del Fondo Monetario, del Cambio Climático y de otros censores, no compra oro ni euros ni dólares

sino que difunde poesía propia y de autores en micros de emisoras radiales de frecuencia modulada y en sitios de internet como

LA MAS MÉDULA, ISLA NEGRA, POEMANÍA, GACETA VIRTUAL, AL LADO DE TU FANTASMA,

y LA MÁQUINA DE ESCRIBIR. Sobrevive en el pueblito perdido de Capitán Bermúdez, provincia de Santa Fe, Argentina. Famélica Latinta.Planeta Guerra-perdón, quise decir planeta Tierra-.

lunes, 13 de junio de 2011

Azul profundo. Por Xavier Fonseca

Azul profundo en tus ojos,

Océano de mis perdiciones

Que en dulce espera turbulenta

Enciendes mis pasiones.


Azul profundo en tu alma,

Espejo de tu vida

Tierna y larga despedida

De quien no volverá jamás....